「コレステロール神話」 (8) インスリン抵抗性、糖質、中性脂肪

(
某日。

承前。

Jonny Bowden & Stephen T. Sinatra, The Great Cholesterol Myth, Revised and Expanded (Fair Winds Press, 2020) を読んでいる。

大西順子「ビレッジ・バンガードの大西順子」を聴く。


高いインスリン値は中性脂肪を増加させ、血圧を上昇させ、HDLコレステロール値を下げる。これら全てインスリン抵抗性を悪化させ心臓病リスクを高める (p. 84)。

通常の白糖・異性化糖はフルクトースを半分かそれ以上含む。フルクトースは代謝過程ですぐさま中性脂肪になる(p. 85)。

脂肪肝とインスリン抵抗性には著しい相関関係がある。脂肪肝の主要原因はフルクトース。

 

“the correlation between fat in the liver (fatty liver) and insulin resistance is remarkably strong…. What causes fat to accumulate in the liver? Fructose.” (p. 104).


動脈硬化atherosclerosis過程の始まりとしての動脈壁損傷については言及した。

・糖類は動脈壁炎症の主要原因の一つである。
・高血圧、高い中性脂肪レヴェル、高い中性脂肪体HDL比率は心臓血管疾患の予測因子。全てコレステロールよりも良い予測因子。糖類、特にフルクトースは、これら3つ全ての値を高める。
・高血糖値・高インスイン血症は血中LDLにダメージを与える。

- “Sugar is a major contributor to inflammation in the artery walls.” 

- “Hypertension, high triglycerides, and a high ratio of triglycerides to HDL are all better predictors of heart disease than cholesterol. Sugar, or more specifically fructose, raises every single one of them.”

- “High levels of both sugar and insulin damage LDL particles in the blood, making them far more likely end up incorporated into artery plaque” (p. 106) 


血流中糖類がタンパク質と結びつくと、有害有毒である終末糖化産物 advanced glycation end products, 略して AGEsを作り出す。

・AGEsは動脈壁にダメージを与える。フルクトースはグルコースの7倍もAGEsを形成しやすい。

- “When sugar in the bloodstream sticks to proteins, it creates damaging and toxic molecules called advanced glycation end products, or AGEs.” (p. 106; emphasis in original).

- "AGEs are “artery-damaging” and “fructose is seven times more likely [than glucose] to form” them (p. 104).


・高血糖は酸化ダメージの重要な開始剤である。

“high blood sugar… is an important initiator of [oxidative] damage” (p. 71).

 

・中性脂肪値を低くする最も簡単な方法は低糖質食。

“To lower triglycerides… The easiest thing [is] low-carb diet” (p. 59).


インスリン抵抗性検査が極めて重要な理由は二つ。一つは、インスリン抵抗性は最も強く一貫した心臓血管疾患の予測因子であるから。


“Insulin resistance—pre-diabetes—is one of the strongest and most consistent predicators of heart disease” (p. 185).


もう一つは、インスリン抵抗性検査によって、疾患が疾患として現れる何年も前に、ときには10年以上前に、すでにインスリン抵抗性があることがわかるから。


血液検査で高血糖が見つかるときはすでに症状は相当進んでいる。


“Get tested for insulin resistance. … It can reveal problem years, or even decades, before you get a diagnosis of either diabetes or cardiovascular disease” (p. 14) “You can have insulin resistance as much as a decade before the other, “more conventional” signs of heart disease show up, making it all the more important to test for insulin resistance” (p. 185). “Problematic blood measurements, such as high blood sugar, are actually the markers of dysfunction that show up fairly late in the game” (p. 13).


“diabetes or cardiovascular disease” とあるのはインスリン抵抗性と糖尿病・心臓血管疾患とが密接に関連することによる。


続く。
)

コメント

このブログの人気の投稿

カーラ・ブレイ & スティーヴ・スワロウ (1)

白帆ひろみ 個展を八王子で観る

ケトパンのピタパン風サンドウィッチ、カリフラワーライスドリア